Humanitarian Interpreters hold a central role in addressing the needs of refugees and asylum seekers in the context of the current refugee reality in Europe. Although there are some courses and training programmes available, there is still no systematic effort made to design and offer an educational and training service at a professional level that address the real and emerging needs of interpreters in the current reality of Europe.

Due to the huge demand for interpreters mastering the beneficiaries’ languages, the interpreters’ role, especially in Mediterranean countries such as Greece, Italy and Spain, has been carried out by migrants and refugees that do not have adequate training nor accreditation to address these professional needs.

The skills needed are in constant change and call for an up-to-date training with a more comprehensive and interdisciplinary approach that combines, among others, the following subjects: legislation, crisis and risk management, communication, mediation, emotional intelligence and organising skills.

Interpreters working with refugees need this set of skills in order to deal in a communitarian, coherent, assessed, valued and qualified way with the current challenges and needs that come up in their everyday work..